-
1 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) odtis2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) tisk3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) kopija4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) grafični odtis2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) tiskati2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) izdati3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) kopirati4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) potiskati5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) tiskati•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print* * *I [print]nounprinting tisk, tiskanje; tiskovina; American tiskana stvar, časopis, revija; odtis, vtisk, znak, sled (npr. noge); art grafični list; časopisni papir; tiskanina (blago), katun; photography kopija; technical kalup, model, žigAmerican daily prints — dnevno časopisjein print — v tisku, v prodaji (knjiga)figuratively in cold print — v črno belemII [print]1.transitive verbtiskati, dati v tisk, natisniti; odtisniti, potiskati; pisati s tiskanimi črkami; vtisniti (on; žig); pustiti sled (on), natiskati vzorec (in v); vtisniti (on s.o.'s mind komu v spomin), pustiti sled, odtis; phot kopirati (off, out); kalupiti (npr. maslo);2.intransitive verbtiskati, izdajati knjige itd.; biti v tisku ( the book is ŋing knjiga je v tisku) -
2 fashionable
adjective (following, or in keeping with, the newest style of dress, way of living etc: a fashionable woman; a fashionable part of town.) í samræmi við nÿjustu tísku, í tísku -
3 (all) the rage
(very much in fashion.) samkvæmt nÿjustu tísku -
4 in fashion
(fashionable: Tweed jackets are in fashion.) í tísku -
5 in vogue
(fashionable: The French style of dress is in vogue just now.) í tísku -
6 out of date
1) (old-fashioned: This coat is out of date.) úr tísku, gamaldags2) (no longer able to be (legally) used; no longer valid: Your ticket is out of date / very out-of-date; an out-of-date directory.) úreltur -
7 out of fashion
(not fashionable: Long skirts are out of fashion at present.) úr tísku -
8 stylishness
noun það að vera skv. tísku -
9 stylist
noun (a person who arranges or designs a style especially in hairdressing: a hair-stylist.) (tísku)hönnuður; hárgreiðslumeistari -
10 swinging
adjective (fashionable and exciting: the swinging city of London.) sem er í tísku og spennandi -
11 (all) the rage
(very much in fashion.) samkvæmt nÿjustu tísku -
12 up to date
1) (completed etc up to the present time: Is the catalogue up to date?; an up-to-date catalogue.) miðaður við daginn í dag2) (modern and in touch with the latest ideas: This method is up to date / very up-to-date; an up-to-date method.) í samræmi við nÿjustu tísku/tækni -
13 up to the minute
(most modern or recent: Her clothes are always right up to the minute; up-to-the-minute clothes.) í samræmi við nÿjustu tísku -
14 hair-stroke
[hʌ/əstrouk]nountenka črta v tisku in pisavi -
15 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) pritisniti, stisniti (se)2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) stisniti3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) priganjati4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) vztrajati5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) likati2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk; likanje2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskarski stroj3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novinarji5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) stiskalnica•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *I [pres]nountechnical stiskalnica; printing tiskarski stroj, tiskarna, tiskarstvo, tisk; časnikarstvo, novinarstvo, novinarji; nateznik (na smučch); omara (knjižna, za obleko, zlasti za perilo); stiskanje, pritiskanje, glajenje, likanje; naval, pritisk, gneča; figuratively naglica, nujnost, nuja; nautical čezmeren pritisk (vetra) na jadrato correct the press — opraviti korekturo, popraviti tiskovne napakenautical press of sail — razpeta jadranautical to carry a press of sail — pritiskati na jadranautical under a press of canvas z — razpetimi jadriII [pres]1.transitive verbstiskati, stisniti; pritisniti, pritiskati, tlačiti (tudi figuratively); iztisniti, izžeti (sadje, sok); likati, polikati; stisniti skupaj, pritisniti naprej, stran; goniti, priganjati, ne dati miru, prisiliti, izsiliti, pritiskati na koga; vsiliti komu kaj; dati čemu poudarek, ostati, vztrajati (pri svojem mnenju); moledovati ( for za);2.intransitive verbstiskati se, prerivati se, gnesti se, vsiljevati se, biti nujento press the button — pritisniti na zvonec, dati znak za začetek dela; figuratively napraviti odločilen korakto press s.o. for money — pritiskati na koga za denarto press s.th. on s.o. — vsiljevati komu kajhard pressed — v stiski, v težkem položajuIII [pres]1.transitive verbnasilno novačiti (v vojsko, mornarico); zaseči, rekvirirati (konje, ladje itd.); figuratively prisvojiti si;2.nounnasilno novačenje -
16 rubricate
[rú:brikeit]transitive verbrdeče pobarvati ali označiti, rdeče tiskati; poudariti s posebnim tiskom; opremiti z rubrikami; rubriciratirubricated letters, rubricated matter printing črke v rdeči pisavi (tisku) -
17 service
(the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) trgovska mornarica* * *I [sɜ:vis]nounbotany (= service-tree) oskoruš, jerehika, jerebikovecII [sɜ:vis]1.nounslužba, služenje; posel, delo; javna, državna služba; usluga, podpora, pomoč, ustrežljivost; nasvet; servis, namizni pribor; (po)strežba; servis, stalna služba prometnih sredstev na kaki progi; sport servis; juridically dostavitev, vročitev; dovod, oskrba (z vodo, plinom, elektriko itd.); nautical vrvice za povezovanjc koncev vrvi, da se ne trgajo; ecclesiastic maša, obred, ceremonija; plural vojska, mornarica in letalstvoservice in the field — vojna služba, na bojiščuservice by publication — objava, oznanilo po tiskuactive service — aktivna služba, službovanjethe Civil Service — civilne (nevojaške) službe (ustanove), civilna upravadivine service ecclesiastic maša, služba božjafull (plain) service ecclesiastic péta (tiha, brana) mašaOn Her (His) Majesty's Service — (krajšava: O. H. M. S.) "uradno", poštnina plačana pavšalno (napis na uradnih pošiljkah)public services — javne službe, ustanovewill you do me a service? — mi hočete (boste) napravili uslugo?to hold (to conduct) a service ecclesiastic maševatiI hope it may be of service to you — upam, da vam bo to kaj koristiloto see (much) service — (dolgo) služiti (službovati); imeti izkušnje (zlasti kot vojak ali mornar)to take service with s.o. — vzeti službo pri komto take s.o. into one's service — vzeti koga v (svojo) službo;2.adjectiveki je v aktivni službi; služabniški, poselski; služben, obraten, poslovenservice work — socialno skrbstvo v obratu (tovarni);3.transitive verb technicalnatančno pregledati (popraviti) ( a car avto); vzdrževati v dobrem stanju -
18 unmuzzle
[ʌnmʌzl]transitive verbsneti (psu) nagobčnik; figuratively dopustiti svobodo izražanja (tisku itd.) -
19 coverage
s izvještavanje /it got a widespread # in the press = o tome se opširno pisalo u tisku, štampi* * *
dohvat
nadsloj
obuhvat
opseg
pokrivanje
pokrivenost -
20 library
s knjižnica, biblioteka / lending # = posudbena knjižnica; reference # = stručna knjižnica, priručna biblioteka; free # = javna knjižnica (gdje se ne plaća članarina); circulating # = posudbena knjižnica; [fig] walking # = živa knjiga, čovjek neobična znanja; # edition = izdanje (knjige) koje je po veličini i tisku prikladno za knjižnicu* * *
biblioteka
Äitaonica
knjižnica
knjižniÄni
zbirka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tišku — tìšku interj. Všk, Užv, tiškù NdŽ kartojant 1. nusakomas ėjimas taškantis per vandenį, šlapumą, taškymas: Jau man nusibodo tie purvynai: per dienas tiškù tiškù Zp. Tiškù tiškù par pelkes Slnt. 2. nusakomas pliaukšėjimas, teškenimas ką… … Dictionary of the Lithuanian Language
tišku taškais — tìšku tàškais interj. 1. Vgr žr. tišku tašku 1: Tìšku tàškais vaikai leka Krš. Tišku taškais eina arklys par purvyną Trk. 2. nusakant kokį intensyvų darbą: Ot, mano duktė kad audžia, tai audžia: tìšku tàškais eina! Sln … Dictionary of the Lithuanian Language
tišku tašku — tìšku tàšku interj., tìšku tãšku NdŽ, Nj, Slnt žr. tišku: 1. Tìšku tàšku eitant par purvus J. Užsėdo ant arklio ir tìšku tãšku per visas purvynes Sb. Vaikai tìšku tàšku po balą Grž. 2. Ir girda, ka taip gražiai skalbas, tìšku tàšku,… … Dictionary of the Lithuanian Language
tišku — ti̇̀šku išt. Girdžiù – ti̇̀šku ti̇̀šku breñda kàs per bãlą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
tiškuoti — tiškuoti, uoja, ãvo KŽ žr. tiškyti. | refl. JI286, KŽ, Rt: Merga, kviesta į veseliją, tiškuojas, t. y. pinas, taiso, tepa galvą J … Dictionary of the Lithuanian Language
tiškus — tiškùs, ì adj. (4) tykštantis: Tiškus vanduo J … Dictionary of the Lithuanian Language
Česká Lípa — Coordinates: 50°41′19″N 14°32′19″E / 50.68861°N 14.53861°E / 50.68861; 14.53861 … Wikipedia
tísk — a m (ȋ) 1. glagolnik od tiskati: tisk se je začel; pripraviti knjigo za tisk; papir za tisk; tisk in vezava / dati rokopis v tisk; knjiga je v tisku se tiska / tisk umetniških reprodukcij / tisk na platno, pločevino, usnje / tekstilni tisk //… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Tobolka — Zdeněk Václav Tobolka (* 21. Juni 1874 in Poděbrady; † 5. November 1951 in Prag), war ein tschechischer Historiker und Politiker, der einen großen Einfluss auf die Geschichte der tschechischen Bibliographie ausübte. Leben Nach dem Studium der… … Deutsch Wikipedia
Zdeněk Václav Tobolka — (* 21. Juni 1874 in Poděbrady; † 5. November 1951 in Prag), war ein tschechischer Historiker und Politiker, der einen großen Einfluss auf die Geschichte der tschechischen Bibliographie ausübte. Leben Nach dem Studium der tschechischen Geschichte… … Deutsch Wikipedia
pišku pašku — pìšku pàšku interj., pìšku pãšku NdŽ 1. paukšt (šovimui nusakyti): Šovė anie pišku pašku zuikelį bernelį JD1511. 2. taukšt (trenksmui nusakyti): Tišku tašku, pìšku pàšku kad nuėjo su didžiausiu trenksmu Škn. 3. tykšt (bėgimui taškantis… … Dictionary of the Lithuanian Language